Friday, November 14, 2008

I just called

הִתְקַשַׁרְתִי I called
פָּשׁוּט להגיד לך just (simply) to tell you
אני אוהב אותך I love you
התקשרתי רגע לפני I just (a moment ago) called
לְוֹמֵר to say
כמה אִכְפַּת לי how much I care
ואני מִתְכַּוֵּן לזה And I mean it (that)
מעומק ליבי from the bottom of my heart

אין ראש השנה No new year's day
נֶחְגַּג To celebrate (being celebrated)
אין לבבות סוכריות נֶעֱטַףוֹת בשוקולד No chocolate covered candy hearts
לְהִינַתַן יַרְחַק to give away (to be given away)
אין ראש האביב No first of spring
אין שיר לשיר No song to sing
למעשה פֹה זה פָּשׁוּט עוד יום רָגִיל In fact here's just (simply) another ordinary day
אין גֶּשֶׁם באפריל No april rain
אין פרחים פורח No flowers blooming
אין חתונות בימי ראשון No wedding Sundays
בתוך בחודש יוני within the month of june
אבל מה זה הוא But what it is
זה משהו אֲמִתִּי Is something true
הוּרְכַב Made up (consists)
משלוש מילים אלה of (from) these three words
אֲשֶׁר חייב לי להגיד לך that I must say to you


Next - Next Chapter


No comments: